Dejemos por un tiempo batallitas y tropas, y conozcamos a Fedro, autor de fábulas a la manera de Esopo. Fedro nació hacia el año 15 a. de C. en Macedonia. Llegó a Roma como esclavo de Augusto, que después le concedió la libertad. Murió hacia el año 50 d. de C. Escribió cinco libros de Fábulas. Como el propio Fedro nos dice en los prólogos y epílogos a sus libros, sus temas están tomados de Esopo, aunque también compone fábulas originales, inspiradas en la vida y en las costumbres de su época. Las dos características esenciales de la fábula de Fedro son la diversión y la enseñanza moral. Las fábulas de Fedro encierran una dura sátira contra los poderosos que abusan de su poder, contra los soberbios, los mentirosos, los malvados.

Empecemos con este par de fábulas (el enlace del título nos lleva al texto en Perseus):

CANIS PER FLVVIVM CARNEM FERENS (1, 4)

Amittit merito proprium, qui alienum adpetit.
Canis per flumen carnem cum ferret natans,
lympharum in speculo vidit simulacrum suum,
aliamque praedam ab alio cane ferri putans
eripere voluit; verum decepta aviditas
et, quem tenebat ore, dimisit cibum
nec quem petebat adeo potuit tangere.

LVPVS ET AGNVS (1,1)

Ad rivum eundem lupus et agnus venerant
siti compulsi; superior stabat lupus
longeque inferior agnus. Tunc fauce inproba
latro incitatus iurgii causam intulit.
«Cur», inquit, «turbulentam fecisti mihi
aquam bibenti?» Laniger contra timens:
«Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?
A te decurrit ad meos haustus liquor.»
Repulsus ille veritatis viribus:
«Ante hoc sex menses male», ait, «dixisti mihi.»
Respondit agnus: «Equidem natus non eram.»
«Pater hercle tuus», ille inquit, «male dixit mihi;»
atque ita correptum lacerat iniusta nece.
Haec propter illos scripta est homines fabula,
qui fictis causis innocentes opprimunt.

[Actualización: me acabo de encontrar una traducción de esta fábula en esta entrada de Scriptor. Tal vez os interese (la traduccion y la entrada)]